Showing posts with label Polish Cooking. Show all posts
Showing posts with label Polish Cooking. Show all posts

Tuesday, October 23, 2012

Gratuitous Cold Cuts

It's time to show off some wedliny (cold cuts) and the like.

Tempting


Oh, so meaty and so sinful.

Fish in here too!





A whole table of it!

Kaszanka is actually pretty gross.

Sunday, March 27, 2011

Recipe: Paczki

Most people know paczki (singular: Pączek) as a Polish doughnut, jelly doughnut, or as Berliners (pretty much the same thing.)  They are a soft, yeast-dough doughnut, traditionally filled with rose hip jam.
Paczki are imbedded in Polish cuisine like wódka, piernik, and pierogi.  On Fat Thursday (Tłusty Czwartek, the Thursday before Lent.  The French have Mardi Gras and the Poles have Tlusty Czwartek), Poles traditionally eat paczki.  Businesses order them by the bushel for their employees (I alone at five at work and brought another three home.)  The only downside is that Paczki don't keep very well and are best eaten fresh.  You can revive them by sticking them in an oven or microwave, but nothing beats that sinfully soft and chewy dough, mere moments from being pulled from the boiling vat of oil (get it all in before Lent.)

Without much further ado, here's a traditional recipe:

1 kg flour
100 grams yeast
1/2 liter milk (warm)
7 yolks
1 whole egg
3/4 cup sugar
100 grams butter (melted, cooled)
1 jigger (shot) of rum or spirytus (grain alcohol)
Juice of 1 lemon
Pinch of salt

1.5 liters of cooking oil plus 2 spoonfuls of lard
Rose hip confiture (or any other fruit preserve) for the filling
Powdered sugar for dusting (or a mixture of lemon juice and powdered sugar for a glaze.) (Optional)
Candied orange peels (cubed into small pieces) (Optional)

Mix the yeast and 2 teaspoons of sugar and 2-3 teaspoons of flour with a little bit of milk and warm water until it starts foaming.  In a large bowl, beat together the egg and yolks and sugar.  Add in the milk, butter, yeast mixture and then flour.  Mix together and add in lemon juice and alcohol.  Knead for 20 minutes, cover in a bowl and let rise for 30 minutes to an hour.
Punch down the dough.  Place the dough on a floured cutting board and roll it into a thick rope.  Cut the dough into 1.5 cm lengths and roll out into fat pancakes.  Add a spoonful the fruit preserves to the center of every-other pancake. Seal the paczki well using the other 'pancake', making sure they are round.  Place the paczki on a floured surface, cover them, and let them rise for 30 minutes to an hour.
In a wide, shallow pot or wok, gently boil the oil and lard.  Add the paczki to the oil, flipping them occasionally so they cook equally on either side—a nice brown.  Set the fried paczki on a grate to drip dry or on paper towels.  Place on a plate and dust with powered sugar, or sprinkle with candied orange pieces and drizzle with glaze.

Smacznego!

Saturday, June 26, 2010

At The Gesslers'

It's impossible to sample the finest of Warsaw's gastronomy without running into the name Gessler. Magda and Marta Gessler, both ex-wives of a Mr. Gessler, run competing networks of restaurants, which are in a perpetual battle for the title of the utmost swank. Both Gesslers' restaurants are high-class and mostly serve fine dining food (the prices reflect as much.)

The most famous Gessler restaurant is U Kucharzy. It's noted for having the best steak tartar in the city (possibly in Poland.) Now, I've never been, and I've been promising a certain someone to go there for quite a long time (since I heard about it way back in 2008) but I have read some reviews; looked at the menu; decided that I needed to make about twice what I make now to consider dining there. As said stated before, these prices are not for the weak of wallet.

My most-oft frequented watering hole in Warsaw has got to be Przekąski Zakąski. It's a twenty-four hour snack bar that serves as a sort of annex to U Kucharzy. Every drink (beer, vodka, tea, coffee, wine) is priced at a reasonable 4PLN or 1€. The starter dishes (the only food they have) are priced at a very reasonable 8PLN or 2€. While the beverages are actually what you pay for, i.e. second-rate beer and vodka, their food is a bargain. The portions are exactly what the name implies, appetizer-sized, but are both tasty and classy. Dishes such as the sledzie (herring) and gzik (white cheese with potatoes and tomatoes) are my favorites (I've never been in when they have offered tatar, but it is up on their wall.) The selection also includes sausages, pate, pork knuckle in aspic, amongst other things. The atmosphere is almost that of any other bar (smoking is outside.) It's perpetually packed and there is barely any seating (expect to eat upright if you go in evening hours.) The service is quick an efficient and they always have more help than they really need.
A small shot of the bar as the keeps dish up food and drink.

The only other Gessler establishment which I have patronized is Qchnia Artystyczna. Located in the dismal-looking Zamek Ujazdowski, QA tries to boast the best view of all the Gessler restaurants with its terrance. The service there is most wonderful.
It's a pity I don't have a picture of my pistachio-ed chicken salad with creamed avocado sauce and a delightful ginger-carrot chutney (which you can buy at their shop.) Qchnia Artystyczna is probably the only real reason to visit Ujazdowski. I remember a second-rate modern art museum being stationed there, but by the looks of it, the Zamek might be condemned any time soon.
One of the best bowls of chlodnik I've had in Poland.

Friday, April 2, 2010

Holy Week and Wielkanoc

As we close out Holy Week with the penultimate Easter Sunday (Wielkanoc: Great Night) a tradition-rich weekend lies ahead and, in fact, spills over into Monday. Today is Good Friday, which is actually a day of fasting, but most people just settle on fish.

Tomorrow, on Easter Saturday, families go to church for a blessing of baskets of food-święcone. It's well endeared here, and even the most lapsed of Catholics love it. A wicker basket, lined with a lace cloth, is filled with decorated eggs (pisanki), small loaves of bread, salt, pepper, a miniature lamb figurine, a miniature chicken figurine, and a piece of sausage. Usually, springs of boxwood and pussy willow garnish the whole basket. The whole thing is called święconka. As with anything tradition that incorporates something cute, beautiful, or requiring the minimalist of artistic merit, some people turn it into a competition on who can create the most beautiful basket. Apparently, the competition can rival Abel and Cain's in terms of the heat.

Easter Sunday, is a festival one, where people usually gorge themselves with food and drink. Everyone visits the inlaws for Easter Breakfast and then a lounging about for the rest of the day. The whole country essentially shuts down while everyone goes home.
Easter Monday (something entirely foreign to me) should rather be called Wet T-Shirt Monday, as rogues go about throwing buckets of water on hapless victims. My personal plan is to launch a full-scale bombing campaign off my balcony.

Tuesday? It's business as usual and back to the normal grind.

Saturday, October 24, 2009

The Traditional Polish Salad

The name of the post is actually a misnomer (but not by much. It's actually called Salatka Jarzynowa.) An extremely popular Polish salad is one that resembles a potato salad sans potatoes. It's eaten on holidays, at parties, and makes up a 'standard' dish of Polish cuisine. Canned tuna is a relatively new thing, and this recipe utilizes it well. Honestly, at first it seems a little white-trash, but it's pretty good.

The ingredients usually include:
1 can of tuna
1 can of corn
1 red pepper (diced)
1 pickle (diced)
Some minced chives
Plenty of mayonnaise
Salt and pepper to taste

Mix everything together in a bowl and serve.

There are many variations of this recipe. Some used chicken instead of tuna, others have peas or minced onion; even apple! (It's all good.) Diced, hard boiled eggs are often added as well. Add something that you think will work, and eat away.

Thursday, August 6, 2009

Recipe: Leniwe Pierogi (Lazy Dumplings)

While traditional stuffed pierogi such as pierogi ruskie and pierogi z miesem dominate Polish pierogi menus, several varieties of solid pierogi (like those more available in Slask and Czech cuisines) are still made by the bearers of tradition. Some Poles are hesitant to even classify them as pierogi (dumplings) at all, and refer to them as noodles.

This recipe comes from the mother of a student of mine, which in turn got in from her mother, and so on.

While a sweet dish, it's served for dinner.

Ingredients:
700-800 grams of cottage cheese (probably around three-four cups) (NOTE: The best cheese for this is twaróg (called quark in English, I believe.) It's like a drier form of cottage cheese.)
3 tablespoons of flour (more if needed)
2 eggs
Pinch of salt
Butter (optional)
Bread crumbs (optional)
Sugar (optional)

In two separate bowls, separate the egg whites and the yolks. Beat the whites until stiff like a meringue. Combine first four ingredients (including both egg whites and yolks) into large mixing bowl and mix thoroughly until a sticky dough has formed. Start boiling some water.
Divide the dough into two equal balls; roll balls between palms and a floured surface to form a mid-sized 'ropes' of dough about two-inches thick. Cut the ropes into pieces, maybe a half-inch thick. Place the pieces into the boiling water and cook them for three (3) minutes. Retrieve the dumplings using a slotted spoon and place on a dish.
Smother with butter; sprinkle with bread crumbs; sprinkle with sugar; serve.

The bread crumbs, sugar, and butter are optional. You may wish to serve them in a white-cheese sauce, or as traditional pierogi (or however you wish.)

There are several variations of this recipe. Some call for potatoes (use 75% of the cheese and add in 200g of cooked, mashed potatoes.) Experiment a little and see what works!

Saturday, June 13, 2009

Some Recipes for Fish

One thing about most Polish food is that it's remarkably simple. I must admit that I have a copy of Julia Child's Mastering the Art of French Cooking, and many of the recipes require pages of ingredients and numerous laborious steps to complete. Have you ever made risotto? It's step after step after step, that's why is so expensive to order.

While I have a few Polish cookbooks, I'll try not to pull recipes out (besides, I don't own the copyrights and I hate citing works.) So, these recipes come from some housewives who learned them from their mothers (or mother-inlaws.) They miss some exact measurements, but that's half the fun; you can experiment with what you want and decide what you think is good.

Here are a few recipes for herring (sledz, pronounced like "shledge"):

The first one is an incredibly simple sledz in oil, which I find is rather popular (especially for Christmas Eve Supper.)

Ingredients:
2-4 medium fillets of sledz (herring.) (Many Poles buy this from fish markets. The fillets are salted and technically edible as is.)
vegetable oil
2-3 medium onions
peppercorns and capers are also optional.

Soak fillets in water for two hours and rinse (this is if you buy the sledz in the traditional way: salted.) Cut the fish into small pieces and pack into a sizable jar. Dice onions and pack on top (add other ingredients if you wish.) Fill jar up with oil and let sit for several days (it's good up to two weeks. I'd keep it in the fridge.) And that's it!

Pretty simple, right?

The next one actually isn't a Polish recipe, it's a Russian one. It's called "Herring in a Fur Coat" and has enough cholesterol to kill a pig. I think it's also a traditional New Years food there.

Ingredients:
1-2 medium fillets of salted herring
3 medium onions
3 medium potatoes
5 eggs
4 small beets
2 large carrots
a large jar of mayonnaise

Get a good-size bowl (large enough to fit everything.) Peel and boil potatoes in salted water until cooked through (about fifteen minutes.) Boil the eggs until they are hard-boiled; boil beets until cooked through (but firm; maybe a half-hour.) Boil carrots until soft (ten minutes.) Peel eggs, potatoes, carrots, onions, and beets. Dice and fry the onions over medium heat until translucent (ten minutes.)
Get out your grater. Grate herring (if it's too hard, you can just mince it up as well) and layer the bottom of the bowl with it. Cover the herring with the onion and grate the potatoes over the onions for the third layer. Grate the egg whites over the potatoes; grate the carrots over the egg whites to form the fifth layer; grate the beets over the carrots to form the sixth. Add a good layer of mayonnaise atop the beets and top with the crumbled egg yolks. Cover and let it sit in the fridge for a few hours and let the mayo really seep down and sink in. Serve chilled.
You can mix up the layers and have multiple layers of herring or beets and whatnot. It ends up all mixed up anyway on the plate, but it's pretty good.

Monday, February 9, 2009

Polish Food: Smalec

At first description, smalec (small-lets) seems to be one of the most repulsive foods imaginable. It's bacon grease (yes, bacon grease) with seasonings and onions, and used as a spread. It is, however, quite delicious. My first encounter with it was at the Folk Gospoda restaurant. Smalec was served as an free appetizer and my gracious host, K, insisted on me trying it, "I really want you to try this. It's one of my favorites."
By the way, Folk Gospoda is a pretty cool restaurant in Warsaw. They sell beer in giant mugs and five-liter graduated cylinders, plus the food is pretty good and they have live music. The tables are all picnic tables and the decor is common with many other traditional restaurants, in that it's supposed to be like a peasant's house.
Anyway, the smalec came with a basket of bread. It sat there in the bowl, looking like a collection of gray vomit, waiting for me to try it. Regardless of how it looked, it tasted really good!!! The piggy taste of normal bacon grease was absent, and all that was left was a savory flavor that was quite enjoyable. The texture is more akin to hummus than butter or shortening like Crisco. The cholesterol content must be off the charts (i.e. don't eat this stuff every day. Crack it out only for occasions.)
NOTE: I had no alcohol when I ate this meal, but apparently smalec and beer go along together well. Next time I encounter it (as I surely will) I'll probably update this post with my most professional opinion.

Wednesday, December 31, 2008

Pierogi

Pierogi are the plural of 'pieróg' (dumpling.)  In the US, we say "pierogis", which is technically incorrect because we're doubling the plural.  In Poland, one can see on the store windows ads for "chipsy."  No joke.  They're doubling the plural for chips in adding a 'y'.

Here's what I do for pierogi dough.  I make it via approximate amounts, so there are no clearly defined measurements.  Sometimes it needs a little more water, sometimes it needs a little less.  That type of thing (get the idea?)

5.000 cups of flour
Water
Two dashes of salt
Milk product, e.g. milk, yogurt, kefir (this is optional.)
1 egg (optional)

Mix all ingredients into a bowl and knead together until it forms a soft, pliable dough.  Don't make it too elastic.  Add more water to the dough until the consistency feels right.  Roll out on floured surface and use a sizable glass to cut circular pieces out.  Put filling on one side and fold over other side to form a crescent shaped dumpling.  Press edges together until they are sealed (some people dip their fingers into a cup of water and run it around the edge to create a better seal but I don't think it works that well.  It usually just gets kind of messy.)  Put uncooked pierogi into pot of boiling water and remove when floating (about five minutes.)
Can sauté afterward if desired.

See?  It's pretty vague, but that's pretty much how to make pierogi.  Fillings include mashed potatoes and cheese, saurkraut, sweet cheese, meat, anything else you'd want to stick in there.
The milk product will make the dough more fragile, but also softer.  Too much kneading will make it rather tough and bread like.

In-process pierogi.

Frying them up

Thursday, December 25, 2008

Christmas Food

Christmastime means good, hearty Polish cooking.
Polish Christmas Dinner
My plateful of appetizers, including: smoked salmon filled with cream cheese and herbs, a salad (kind of like a potato salad without the potatoes), cold cuts (mostly being ham and pork, but also some kindziuk, a Lithuanian cured sausage similar to salami) and bread.

As I stated before, Christmas Eve is devoid of meat and almost every dish contains at least some part fish. Barszcz and pierogi are also main features to the meal. Usually, the barszcz is served with small, pierogi-like dumplings filled with mushrooms. They're called uszka (little ears) because of the way they look. This Christmas we didn't have the uszki, just the barszcz served in glasses like a drink; although, we did have pierogi.
hard-boiled egg caviar
An appetizer I didn't have, hard-boiled egg with caviar. Usually a lemon is squeezed over it.

Herring is the most common fish in Poland. It's called Śledź (shledge) and is a staple of Polish cuisine. If it's not herring, the fish is always something similar, i.e. it's always a whitefish. In the US we think of whitefish as trash fish and mostly used for soups and stews (or making fish 'n chips.) Salmon, swordfish, tuna, trout, these are the fishes we enjoy the most. Fish with high fat content and distinct flavor. Fish that looks good on the plate, and not like some sort of maxipad that's been run under a tap for fifteen minutes.
Anyway, on Christmas Eve we had: herring in oil with onions, herring in some sort of jelly (I didn't try it), herring chopped up in a small side salad, greek-style fish (burbot was used instead of herrring.)
The coolest tradition, I think, is buying a large, live carp; taking it home and putting it in your bathtub; killing, gutting, cooking and serving it on Christmas Eve. Not very many people do that these days, but it used to be popular.
Polish Christmas Dinner
Christmas Dinner: Main Course. Pork loin, carrot salad, mashed potatoes and a salad with oranges. The sauces to the left are horseradish, beet and horseradish and a cranberry sauce.

As for drinks, we didn't have much in the way of alcohol. Two bottles on Christmas was enough for the whole holiday. The white was OK, but the red was dreadful (it was a Spanish red and tasted kind of like transmission fluid.) At both meals the main drink was Coke. Juice and water were also available. On Christmas Eve, we were served a compote made from dried fruit. It came in two versions, one was sweetened and the other was not. Both tasted kind heavily of prunes, but it was OK.